Come molti siti, questo sito utilizza cookies e web beacons (noto anche come tecnologia Clear GIF o tag di azione), per velocizzare la navigazione del Sito, riconoscere l'utente e facilitare l'accesso e monitorare l'uso del sito.
Like many sites, the Site employs cookies and action tags to speed your navigation of the Site, recognize you and your access privileges, and track your Site usage. We do not currently monitor or honor any "Do Not Track" browser settings.
Google Analytics utilizza i cosiddetti "cookie", file di testo che vengono memorizzati sul tuo computer per facilitare l'analisi del tuo utilizzo del sito.
Google Analytics uses “cookies, ” which are text files placed on your computer that enable an analysis of your use of the website.
Per facilitare l'accesso ai nostri siti web, prodotti e servizi
To facilitate your access to our website, products and services
Certo, se lei vuole, potrei facilitare l'operazione.
Of course, if you'd like, I could facilitate the process.
Non e' pensato per facilitare l'allattamento al seno?
Isn't it designed to facilitate breast-feeding?
Per facilitare l'accesso, questo corso è pensato sia per studenti part-time che per studenti a tempo pieno.
Entry Requirement: This course is available to all learners, of all academic backgrounds.
Per facilitare l'accesso al Sito Web, le seguenti informazioni sono raccolte, conservate per breve tempo ed utilizzate:
To facilitate your access to the Website, the following information are collected, briefly stored and used:
Molti siti web tra cui il nostro utilizzano i cookies al fine di facilitare l`accesso al sito, utilizzando il nostro sito, l'utente acconsente a ritenerli nel suo browser.
mehr Information Many websites including ours use Cookies to make them as useful as possible, by using our site, you consent to us holding them in your browser.
La principale missione del TTPO dell'ESA è facilitare l'uso della tecnologia e dei sistemi spaziali per le applicazioni non spaziali e di far conoscere ai cittadini europei i vantaggi del programma spaziale europeo.
The main mission of the ESA TTPO is to facilitate the use of space technology and space systems for non-space applications and to further demonstrate the benefit of the European space programme to European citizens.
La Commissione dovrebbe fornire indicazioni circa l'interpretazione e l'applicazione uniformi del concetto di rischi gravi, per facilitare l'applicazione coerente del presente regolamento.
The Commission should provide indications for the uniform interpretation and application of the concept of serious risks in order to facilitate the consistent implementation of this Regulation.
Altri cookie, che aumentano il comfort durante l'utilizzo di questo sito Web, vengono utilizzati per la pubblicità diretta o per facilitare l'interazione con altri siti Web e social network, sono impostati solo con il tuo consenso.
Other cookies, which increase the comfort when using this website, are used for direct advertising or to facilitate interaction with other websites and social networks, are only set with your consent.
I Dati personali vengono registrati e gestiti da HUSQVARNA e utilizzati per facilitare l'uso dei nostri prodotti e/o servizi online.
Personal Data is recorded and managed by HUSQVARNA and used in order to assist with the use of our products and/or online services.
Al lato inferiore dei sedili o nei corridoi, le luci si accendono in caso d'emergenza, per facilitare l'evacuazione.
At the lower side of the seats or on the floor in the corridors, there are some lights on Emergency, marking evacuation routes.
Vogliamo facilitare l'accesso a queste risorse, ma anche capire che ciò che abbiamo fornito potrebbe non essere esattamente quello che stai cercando.
We want to make it easy for you to access these resources, but also understand that what we have provided may not be exactly what you are looking for.
Gli Stati membri dovrebbero cercare di facilitare l'accesso a tali informazioni pubbliche.
Member States should try to facilitate access to this public information.
La finalità dell'impiego di cookie necessari per ragioni tecniche è facilitare l'impiego dei siti internet per l'utente.
3. Purpose of the data processing The purpose of using technically necessary cookies is to simplify the use of websites for users.
Lo scopo dell'utilizzo di cookie tecnicamente necessari è quello di facilitare l'uso del sito Web per gli utenti.
The purpose of using technically necessary cookies is to facilitate the use of the website for users.
Per facilitare l'imballaggio, la linea di produzione di tortilla è in grado di impilare la quantità necessaria di prodotti finali in una pila.
To facilitate packing, the tortilla production line is able to stack required quantity of final products in a pile.
La lettura dei cookie ci consente di progettare le nostre Offerte Online in modo ottimale per voi per facilitare l'utilizzo.
Reading the cookies allows us to design our Online Offers optimally for you and makes it easier for you to use them.
Per facilitare l'uso del nostro sito, usiamo i "cookies".
To facilitate the use of our website, we are using "cookies".
I fari MJ-886 sono dotati anche di cinghie appositamente progettate (ordinate separatamente) per facilitare l'utilizzo quando il casco è montato.
The MJ-886 headlights also comes with specially designed straps (ordered separately) to allow ease of use when helmet mounted.
Potrebbero essere utilizzati anche per motivi di sicurezza, ad esempio nel caso in cui un utente utilizzi l'internet banking o per facilitare l'uso di webmail.
They could also be used for security when a user is accessing internet banking or to facilitate use of webmail.
Utilizziamo i cookie e altre tecnologie, tra le altre cose, per fornire all'utente informazioni più personalizzate, per facilitare l'accesso e l'utilizzo continuo del nostro Sito e per fornire marketing personalizzato.
We use cookies and other technologies to, among other things, better serve you with more tailored information, to facilitate your ongoing access to and use of the Site, and to provide you with personalized marketing.
Calcola automaticamente il rapporto di assorbimento e l'indice di polarizzazione e salva automaticamente 15 secondi, 1 minuto, 2 minuti, 10 minuti per facilitare l'analisi dei dati al minuto.
Automatically calculates the absorption ratio and the polarization index, and automatically save 15 seconds, 1 minute, 2 minutes, 10 minutes to facilitate analysis of data per minute.
Al fine di facilitare l'insediamento dei giovani agricoltori, può essere concesso loro un periodo supplementare di ammissibilità per gli investimenti destinati a conformarsi alle norme dell'Unione.
In order to facilitate the setting up by young farmers for the first time an additional period of eligibility for investments to comply with Union standards can be granted.
b) della necessità di assicurare le condizioni atte a facilitare l'immissione dei prodotti sul mercato;
(b) the need to ensure the conditions to facilitate the placing of the products on the market;
Potremmo anche chiedere altre informazioni, come la partita IVA dell'azienda, per facilitare l'elaborazione del pagamento.
We may also ask for other information, such as a business tax ID, to help process your payment.
Misure atte a facilitare l'adeguamento dell'offerta alle esigenze del mercato
Article 112Measures to facilitate the adjustment of supply to market requirements
Le nuove regole prevedono un maggior ricorso agli strumenti economici e ad altre misure di provata efficacia per facilitare l'applicazione della gerarchia dei rifiuti.
The new legislation foresees more use of effective economic instruments and other measures in support of the waste hierarchy.
Priorità 1: Facilitare l'innovazione nell'Europa centrale [circa il 20% del finanziamento totale]
Priority 1: Cross-border integration: economic development, research and training [approximately 30.0% of total funding]
Sul lungo termine, questo progetto ha lo scopo di facilitare l'intesa sul reciproco riconoscimento delle misure di sicurezza, sui risultati dei controlli e sugli operatori economici autorizzati.
The long term goal of this project is to facilitate agreement on the mutual recognition of security measures, control results and authorised economic operators.
a) sviluppare meccanismi di cooperazione internazionale per facilitare l'applicazione efficace della legislazione sulla protezione dei dati personali;
Amendment (a) develop effective international co-operation mechanisms to facilitate the enforcement of legislation for the protection of personal data;
A tal fine, la Commissione e gli Stati membri dovrebbero adoperarsi al massimo per facilitare l'accettazione di questi metodi da parte dell'OCSE.
In order to achieve this objective, the Commission and the Member States should take all appropriate steps to facilitate acceptance of such methods by the OECD.
La nostra società è stata fondata in California, ma la nostra mission è facilitare l'accesso alle informazioni per le persone di tutto il mondo e di tutte le lingue.
Our company was founded in California, but our mission is to facilitate access to information for the entire world, and in every language.
(4) Riagganciare grandi nastri magici elastici per facilitare l'ispezione e la regolazione.
(4) Re-fasten big elastic magic tapes for easy inspection and adjustment.
Mezzi di appoggio o di sostegno devono essere progettati, costruiti e disposti in modo che gli operatori li utilizzino istintivamente e non ricorrano ai dispositivi di comando per facilitare l'accesso.
Handholds and steps must be designed, constructed and arranged in such a way that the operators use them instinctively and do not use the control devices to assist access.
Per facilitare l'entrata e l'uscita dalla terza fila di sedili, è possibile ripiegare gli schienali esterni della seconda fila di sedili e spingere in avanti il sedile.
To facilitate getting in and out of the third row, the outer backrests on the second row fold conveniently and the seat can be pushed forward.
Occorre semplificare e facilitare l'attuazione dell'IOG, in particolare per quanto riguarda le disposizioni di gestione finanziaria e gli accordi in materia di concentrazione tematica.
It is necessary to simplify and facilitate implementation of the YEI, in particular with regard to financial management provisions and thematic concentration arrangements.
Lo scopo di questo riconoscimento è quello di facilitare l'impiego del nostro sito Internet da parte degli utenti.
The purpose of this recognition is to make it easier for users to utilize our website.
È opportuno facilitare l'accesso alla rete dell'energia elettrica prodotta mediante cogenerazione ad alto rendimento, soprattutto per le unità di piccola cogenerazione o di microcogenerazione.
Access to the grid system for electricity produced from high-efficiency cogeneration, especially for small scale and micro-cogeneration units, should be facilitated.
Per facilitare l'esecuzione della procedura, si consiglia di stampare questo articolo.
You may find it easier to follow the steps if you print this article first.
Microsoft fornisce informazioni di contatto di terze parti per facilitare l'individuazione del supporto tecnico.
Microsoft provides third-party contact information to help you find technical support.
L'agenda intende facilitare l'ingresso sicuro e legittimo dei rifugiati nell'UE attraverso meccanismi di reinsediamento?
Will the Agenda make it easier for refugees to be brought safely and legally to the EU via resettlement mechanisms?
Vogliamo sviluppare la ricca eredità europea e facilitare l'uso da parte delle persone per lavoro, per studio o semplicemente per divertimento.
We want to build on Europe’s rich heritage and make it easier for people to use, whether for work, for learning or just for fun.
Con pochi semplici cambiamenti, come aumentare la trasparenza, facilitare l'autodeterminazione e la collaborazione, incoraggiando la collaborazione e non l'autocrazia, e col puntare al risultato.
Through some basic change, change like improving transparency, change like promoting self-direction and collaboration, encouraging collaboration, not autocracy, the things like having a results-focus.
L'altro modo di diffondersi dei microbi sono le persone, e i progettisti spesso raggruppano le stanze per facilitare l'interazione tra la gente, o la condivisione di idee, come nei laboratori o negli uffici.
Another facet of how microbes get around is by people, and designers often cluster rooms together to facilitate interactions among people, or the sharing of ideas, like in labs and in offices.
Il ruolo dell'insegnante è quello di facilitare l'apprendimento.
The role of a teacher is to facilitate learning.
Si mette la cannuccia nella polvere per prendere la cenere sacra -- ebbene, non è cenere, è calcare bruciato -- per far sì che la foglia di coca modifichi il pH della bocca per facilitare l'assorbimento della cocaina cloridrato.
You put the stick in the powder to take the sacred ashes -- well, they're not ashes, they're burnt limestone -- to empower the coca leaf, to change the pH of the mouth to facilitate the absorption of cocaine hydrochloride.
Molte delle pubblicazioni in Giappone si limitano a questi caratteri, per facilitare l'alfabetizzazione -- come viene richiesto a alcuni.
Many of the publications in Japan limit themselves to these characters, to facilitate literacy -- some are required to.
Quindi, se vogliamo fare qualcosa al riguardo, l'obiettivo dovrá essere facilitare l'interazione tra persone diverse.
So if you want to address it, the goal is to facilitate interaction with people of other races.
2.879359960556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?